上記の本の中で頻繁に「水にする」という言葉が出てきたので気になった。「親分との盃を水にする」みたいな用法で使われる。無駄にする、ダメにする、なかったことにする、みたいな意味らしい。水に流すという慣用句と似ているが、それよりはネガティブな意味合いで使われている感じがする。
 水臭い、水入らず、水子などの言葉があるように、「水」という語には思ったよりネガティブな意味合いが含まれているのではないか。
 ……と思ったんだが、こういうのってどう調べればいいんだ。とりあえず漢字源がほしい。